POPNABLE frankrike frankrike

  • Hemsida
  • MP3 Download
  • Radio Hits 2025
  • Radio
  • Registrera
  • Logga in
  • Upptäck
    • Upptäck
    • Låtar
    • Musikkonstnärer
  • Musiklistor
    • Musiklistor
    • Heta 100 Låtar - Dagligen
    • Topp 100 Låtar - Dagligen
    • Topp 40 Låtar
  • Hemsida
  • frankrike
  • Låtar
  • Zorra

"Zorra"

— sjungen av Nebulossa

"Zorra" är en låt framförd på franska släppt på 14 februari 2024 på skivbolagets officiella kanal - "Nebulossa". Upptäck exklusiv information om "Zorra". Hitta låttexten till Zorra, översättningar och låtfakta. Intäkter och nettovärde ackumuleras av sponsringar och andra källor enligt en del information som finns på internet. Hur många gånger dök "Zorra"-låten upp i sammanställda musiklistor? "Zorra" är en välkänd musikvideo som tog placeringar i populära topplistor, som topp 100 Frankrike låtar, topp 40 franska låtar och mer.
  • Hemsida
  • texter och översättningar
  • musiklistor
  • statistik
  • förtjänst
  • köp låten
Zorra Musikvideo
Download New Songs

Listen & stream

×

Se på Youtube

×
Video
Zorra
Land


 Frankrike Frankrike
Lagt till
14/02/2024
Originallåtens titel
Nebulossa - Zorra (Vidéo Lyrique Officielle Française) (Official)
Rapportera
[Inte musikrelaterat ] [Lägg till relaterad artist] [Ta bort länkad artist] [Lägg till sångtexter] [Lägg till översättning av texter]

"Zorra" Fakta

"Zorra" har nått 237.5K totalt antal visningar och 2.1K likes på YouTube.



Låten har skickats in på 14/02/2024 och tillbringade 0 veckor på listorna.

Musikvideons ursprungliga namn är "NEBULOSSA - ZORRA (VIDÉO LYRIQUE OFFICIELLE FRANÇAISE) (OFFICIAL)".

"Zorra" har publicerats på Youtube på 14/02/2024 01:00:20.

"Zorra" Lyrik, kompositörer, skivbolag

Nebulossa - ZORRA (Vidéo Lyrique Officielle Française)

REPRÉSENTANT DE L’ESPAGNE 🇪🇸 À L’EUROVISION
Nebulossa – ZORRA (Vidéo Lyrique Officielle Française) – ATOMIC RECORDS


((Zorra)) 
((Zorra)) 
((Zorra)) 

((Zorra)) 
((Zorra)) 
((Zorra))

Je sais bien que je ne suis qu’une zorra
Que mon passé te dévore
Je sais bien que je suis la brebis galeuse
L’incomprise, celle de marbre

Je sais bien que je ne suis pas celle que tu veux
Je sais
Je comprends que ça t’agace
Je sais
Mais c’est dans ma nature
J’ai la fleme de changer pour toi

Je suis dans une bonne passe
C’était juste une question de temps
Je vais sortir dans la rue pour crier ce que je ressens
Sur tous les toits
Si je sors, je suis la zorra
Si je m’amuse, la plus zorra
Si je traîne jusqu’au petit matin
Je suis encore plus zorra 

Quand j’obtiens ce que je veux
Zorra, zorra
Ce n’est jamais parce que je le mérite
Zorra, zorra
Même si le monde est à mes pieds
On n’y prête aucune attention

 
Je suis dans une bonne passe
C’était juste une question de temps
Je vais sortir dans la rue pour crier ce que je ressens
sur tous les toits

Je suis dans une bonne passe
Zorra, zorra
Reconstruite intérieurement
Zorra, zorra
Et cette zorra que tu craignais tant a pris peu à peu le pouvoir
Et c’est maintenant une zorra par excellence

ZORRA, ZORRA, ZORRA
Qui s’en sort bien
ZORRA, ZORRA, ZORRA
Qui n’en a rien à faire
Lapide-moi si finalement
Je suis une zorra par excellence

Je suis une femme pour de vrai
ZORRA, ZORRA, ZORRA
Et si je fais dans l’excès
ZORRA, ZORRA, ZORRA
Zorra je deviendrai chacal
Tu te seras mis dans un bourbier
Je suis une zorra par excellence

Je suis dans une bonne passe
C’était juste une question de temps
Je vais sortir dans la rue pour crier ce que je ressens
Sur tous les toits

Je suis dans une bonne passe
Zorra, zorra, zorra
Reconstruite intérieurement
Zorra, zorra, zorra
Et cette zorra que tu craignais tant a pris peu à peu le pouvoir
Et c’est maintenant une zorra par excellence


Subscribe to our YouTube channel 

Follow us on social media

• SPOTIFY | 

• APPLE MUSIC | 

• Instagram | 

• Twitter | 

_

CONTACTS

BOOKING -   @

MEDIA INQUIRIES - julia@

_

Produced by AGÈNCIA BONDO
Directed by LAIA LLUCH
Acknowledgments - KARAOKE NOCHE DE RONDA

Executive production - Agència Bondo
Production manager - Arnau Espanya

DOP - Jesus Ponce

Art director - Marta Cazalla
Costume designer - Paula Perchol
Hairdressing and make-up - Ana Molins

Edition - Laia Lluch
Film still - Lluck Tomas
Rental - Llumm Studios

_

Casting 


NEBULOSSA
Mery Bas
Mark Dasousa
Ana Villa
_

Production - Mark Dasousa
Production assistant - Àrtur Martinez
Mix - Genis Trani
Lyrics - Mery Bas i Mark Dasousa
Mastering - CAT Mastering

Lead Singer - Mery Bas
Instrumental - Mark Dasousa

Recorded at Atomic Studio (Ondara)
_

(Zorra x3)
(Zorra x3)

Ya se que soy solo una zorra
Que mi pasado te devora 
Ya se que soy la oveja negra 
La incomprendida la de piedra 

Ya se que no soy quien tu quieres 
((Lo se)) 
Entiendo que te desespere 
((Lo se)) 
Pero esta es mi naturaleza 
Cambiar por ti me da pereza 

ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
SOLO ERA CUESTION DE TIEMPO
VOY A SALIR A LA CALLE A GRITAR LO QUE SIENTO 
A LOS CUATRO VIENTOS

Si salgo sola soy la zorra 
Si me divierto la mas zorra
Si alargo y se me hace de dia 
Soy mas zorra todavía

Cuando consigo lo que quiero
((Zorra, zorra))
Jamas es porque lo merezco
((Zorra, zorra))
Y aunque me este comiendo el mundo
No se valora ni un segundo

ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
SOLO ERA CUESTION DE TIEMPO
VOY A SALIR A LA CALLE A GRITAR LO QUE SIENTO 
A LOS CUATRO VIENTOS

ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
((Zorra, zorra))
RECONSTRUIDA POR DENTRO 
((Zorra, zorra))
Y ESA ZORRA QUE TANTO TEMIAS SE FUE EMPODERANDO 
Y AHORA ES UNA ZORRA DE POSTAL

((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
A LA QUE YA NO LE VA MAL 
((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
A LA QUE TODO LE DA IGUAL
LAPIDAME SI YA TOTAL
SOY UNA ZORRA DE POSTAL

YO SOY UNA MUJER REAL 
((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
Y SI ME PONGO VISCERAL
((ZORRA, ZORRA, ZORRA))
DE ZORRA PASARE A CHACAL
TE HABRAS METIDO EN UN ZARZAL
SOY UNA ZORRA DE POSTAL 

#Nebulossa #ZORRA #AtomicRecords

_

“Zorra” delivers a message of female emancipation, empowerment and  ;The word “zorra”, in Spanish, means literally “vixen”. However, it is translated as “bitch” in a figurative sense, and that is the most commonly used meaning of the  ;This is actually one of the most blatant cases of built-in sexism within the Spanish language.

While the male version of the noun, “zorro”, is used figuratively to refer to someone who’s astute, the female version of the word is much more wide-spread and used as an insult.


©️ 2023 ATOMIC RECORDS / Indica Entertainment

Prestationer per vecka (topp 40 låtar)

Den högsta positionen i musiklistan för låten är #. "Zorra" angett i musiklistor för 0 trender (länder):

Månatliga topplistor (topp 40 låtar)

Den högsta positionen i musiklistan för låten är #. "Zorra" angett i musiklistor för 0 trender (länder):

Dagliga resultat (topp 100 låtar)

Den högsta positionen i musiklistan för låten är #. Hitta alla dagliga diagram - Topp 100 franska låtar
Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)