POPNABLE syrien syrien

  • Hemsida
  • MP3 Download
  • Radio Hits 2025
  • Radio
  • Registrera
  • Logga in
  • Upptäck
    • Upptäck
    • Låtar
    • Musikkonstnärer
  • Musiklistor
    • Musiklistor
    • Heta 100 Låtar - Dagligen
    • Topp 100 Låtar - Dagligen
    • Topp 40 Låtar
  • Hemsida
  • syrien
  • Låtar
  • Mawtini

"Mawtini"

— sjungen av Faia Younan

"Mawtini" är en låt framförd på syrisk släppt på 01 april 2017 på skivbolagets officiella kanal - "Faia Younan". Upptäck exklusiv information om "Mawtini". Hitta låttexten till Mawtini, översättningar och låtfakta. Intäkter och nettovärde ackumuleras av sponsringar och andra källor enligt en del information som finns på internet. Hur många gånger dök "Mawtini"-låten upp i sammanställda musiklistor? "Mawtini" är en välkänd musikvideo som tog placeringar i populära topplistor, som topp 100 Syrien låtar, topp 40 syrisk låtar och mer.
  • Hemsida
  • texter och översättningar
  • musiklistor
  • statistik
  • förtjänst
  • köp låten
Mawtini Musikvideo
Download New Songs

Listen & stream

×

Se på Youtube

×
Video
Mawtini
Land


 Syrien Syrien
Lagt till
01/04/2017
Originallåtens titel
موطني، فايا يونان Mawtini, Faia Younan
Rapportera
[Inte musikrelaterat ] [Lägg till relaterad artist] [Ta bort länkad artist] [Lägg till sångtexter] [Lägg till översättning av texter]

"Mawtini" Fakta

"Mawtini" har nått 4.2M totalt antal visningar och 57.1K likes på YouTube.



Låten har skickats in på 01/04/2017 och tillbringade 135 veckor på listorna.

Musikvideons ursprungliga namn är "موطني، فايا يونان MAWTINI, FAIA YOUNAN".

"Mawtini" har publicerats på Youtube på 31/03/2017 22:17:11.

"Mawtini" Lyrik, kompositörer, skivbolag

For all inquiries: 
كلمات: إبراهيم طوقان
ألحان: الأخوين فليفل 
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق

Lyrics by Ibrahim Toukan
Composed by Fleifel Brothers
Arranged by Rayan Habre 
Music producer: Houssam Abdul Khalek



موطني

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

الجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ

فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ

والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ

فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ

هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ

سـالِماً مُـنَـعَّـماً وَ غانِـمَاً مُـكَرَّمَاً

هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ

تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاك

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ

نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى

 

لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ

مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ

رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا

مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا

يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا

عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا

غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ

يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ

قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي


Translartion:

Mawtini (My homeland)  
 
 
My homeland, my homeland  
Glory and beauty, sublimity and splendor  
Are in your hills, in your hills  
Life and deliverance, pleasure and hope  
Are in your air, in your air  
Will I ever see you, will I see you?  
Safely comforted and victoriously honored  
Will I see you in your eminence  
Reaching to the stars, reaching to the stars  
My homeland, my homeland  
  
  
My homeland, my homeland  
The youth will not tire, 'till your independence  
Or they die, or they die  
We will drink from death, and will not be to our enemies  
Like slaves, like slaves  
We do not want, we do not want  
An eternal humiliation, nor a miserable life  
We do not want, but we will bring back  
Our storied glory, our storied glory  
My homeland, my homeland  
  
  
My homeland, my homeland  
The sword and the pen, not the talk nor the quarrel  
Are our symbols, are our symbols  
Our glory and our covenant, and a faithful duty  
Moves us, moves us  
Our glory, our glory  
Is an honorable cause, and a waving flag  
O, behold you, in your eminence  
Victorious over your enemies, victorious over your enemies  
My homeland, my homeland





العازفون

بيانو: ريان الهبر
بايس غيتار: بشار فران
إيقاعات: وليد ناصر
 غيتار: رمزي رمان
قانون: جهاد أسعد
فلوت: رامي معلوف
كمنجات: 
فرات حنانا 
مجد جريدة
شادي جارور
سامر جندلي
ساكسوفون سوبرانو: توم هورنغ
ترومبيت: إيلي نجيم
تينور ساكس: نضال ابو سمرا
ترمبون: دافيد نوران

تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: رالف سليمان


Musicians


Flute: Ramy Maalouf 
Guitar: Ramzi Remman
Percussion: Walid Nasser
Bass: Bashar Farran
Keys: Rayan Habre
Trumpet: Elie Njeim
Tenor Sax: Nidal Abou Samra
Trobone: David Noran
Violins
Forat Hanana
Majd Jredah
Shadi Jarour
Samer Jandali



Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut 
Recording and mixing engineer: Jawad Chaaban 
Mastered By Ralph Sleiman


Produced by Faia Younan 2017

Prestationer per vecka (topp 40 låtar)

Den högsta positionen i musiklistan för låten är #10. Låten dök upp 320 totala gånger i Top 40; 320 totala gånger i Top 40; Den sämsta placeringen av videon är #100. "Mawtini" angett i musiklistor för 1 trender (länder):
  • Syria Topp 40 musiklista
  • Månatliga topplistor (topp 40 låtar)

    Den högsta positionen i musiklistan för låten är #10. Låten dök upp 320 totala gånger i Top 40; Den sämsta placeringen av videon är #100. "Mawtini" angett i musiklistor för 1 trender (länder):
  • Syria Topp 40 musiklista
  • Dagliga resultat (topp 100 låtar)

    Den högsta positionen i musiklistan för låten är #10. Låten dök upp 320 totala gånger i Top 40; Den sämsta placeringen av videon är #100. Hitta alla dagliga diagram - Topp 100 syrisk låtar
    Popnable © 2015-2025

    About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)